我在四年前製作了給電子書用的偽直排字型,後來也有加入了「簡體中文轉繁體中文」的功能。以下說明如何使用 FontForge 來製作簡入繁出的字型檔。
指令檔
下載 Simp2Trad-v1.zip,這是本文的重點。
Simp2Trad-v1.zip 解壓縮後會有三個檔案:
- simp2trad.txt: 簡繁轉換的指令碼
- simp2trad-Reference.txt: 簡繁轉換的指令碼
- result.html: 全部轉換的文字
(我有加入幾個引號的轉換)
我在四年前製作了給電子書用的偽直排字型,後來也有加入了「簡體中文轉繁體中文」的功能。以下說明如何使用 FontForge 來製作簡入繁出的字型檔。
下載 Simp2Trad-v1.zip,這是本文的重點。
Simp2Trad-v1.zip 解壓縮後會有三個檔案:
(我有加入幾個引號的轉換)
我的車機是 Pioneer AVH-Z9250BT,手機是小米 12,我通常是使用無線的方式連接車機的 Android Auto。
不過在車機上的 Android Auto 使用 Google Maps 導航時,偶爾會出現行車位置漂移、GPS 訊號中斷、正在搜尋 GPS 訊號,或無法顯示地圖...之類的問題! 但是同一時間,如果我開啟手機上的導航王來查看,導航王的定位卻又無比正確!
原本以為是我的車機太爛,或有相容性的問題,上網尋找答案,又發現很多網友有同樣的問題,其中也不乏一些百萬名車內建的車機! 幸好有找到解決方法!
繼續閱讀
《隻狼》是「類魂系列」的動作 RPG 遊戲,大致上是在講述一個「不死人」不分青紅皂白,把葦名國一堆守城的將領殺光光,最終導致外敵入侵、葦名國滅亡的故事。
這類高難度的受死遊戲,我以前玩過《仁王》、《惡魔靈魂》、《黑暗靈魂》...,但都沒有像《隻狼》這樣兼具困難度與爽度!
其實這遊戲滿簡單的,就是有點困難! 這麼好玩的遊戲當然要來推薦給永不服輸的你來玩。
《隻狼》已經發行兩年多了,應該不用怕爆雷才對,沒玩過隻狼的大概也看不懂我在寫什麼。這份只是簡易的攻略流程及重點資料整理,畢竟,這遊戲最難、最耗時的地方是在打 Boss,更多的細節、路線就留給玩家自己去探索。
我是這兩天重玩《隻狼》才想說整理一份簡易攻略,也裝了 MOD 把滄桑的隻狼變成了「隻娘」 (後面會教你如何換造型)。我打完一週目的所有 Boss,完成主線及重要支線,也收集完所有重要的道具,前後大概花了 16 個小時。
2021/08/07 問題說明:
有網友反應,使用本程式所匯出的「劃線」不夠完整。
因為本程式是我自行研究 Kobo 的資料庫結構所推導出來的 SQL 語法,沒有官方的資料可供參考,因此可能有推導不週全的地方,才導致匯出的資料不完整。
建議大家可以改用其它網站所寫的教學,例如: 單本匯出在 Kobo 電子書閱讀器上畫的書籍重點及筆記,以啟用 Kobo E-Reader 的隱藏功能。
謝謝大家!
對 E-Reader (電子閱讀器) 的用戶而言,電子書上的註記 (劃線與筆記) 是很重要的功能。那 Kobo 對於電子書上的註記是否有任何匯出或保存功能呢?
答案是「沒有」,在 Kobo 預設的功能上,完全沒有任何將註記匯出或保存的功能!
Kobo 就連在各裝置之間的同步都做得很「落漆」,不僅同步得慢,又同步得不完全,可以說是落後 Amazon Kindle 一大截!
Kobo 我想請教你:
在 21 世紀的今天,你的雲端竟然還可以同步得這麼落漆,還有人的註記會遺失,這到底是個什麼樣的概念?!
於是我這兩天研究了一下 Kobo E-Reader 所使用的資料庫,它的結構還滿單純的,就順手寫了一個「Kobo Exporter」程式 (其實就只是 Windows 的批次檔 + SQL) 來取得 Kobo 資料庫的內容。
本程式只能在 Windows 上執行,主要是呼叫 sqlite 的主程式去查詢 Kobo 的資料庫。