Kobo Exporter: 匯出 Kobo 電子書的書籍清單與註記資料 (劃線與筆記)

2021/08/07 問題說明:
有網友反應,使用本程式所匯出的「劃線」不夠完整。
因為本程式是我自行研究 Kobo 的資料庫結構所推導出來的 SQL 語法,沒有官方的資料可供參考,因此可能有推導不週全的地方,才導致匯出的資料不完整。
建議大家可以改用其它網站所寫的教學,例如: 單本匯出在 Kobo 電子書閱讀器上畫的書籍重點及筆記,以啟用 Kobo E-Reader 的隱藏功能。
謝謝大家!

對 E-Reader (電子閱讀器) 的用戶而言,電子書上的註記 (劃線與筆記) 是很重要的功能。那 Kobo 對於電子書上的註記是否有任何匯出或保存功能呢?

答案是「沒有」,在 Kobo 預設的功能上,完全沒有任何將註記匯出或保存的功能!

Kobo 就連在各裝置之間的同步都做得很「落漆」,不僅同步得慢,又同步得不完全,可以說是落後 Amazon Kindle 一大截!

Kobo 我想請教你:

在 21 世紀的今天,你的雲端竟然還可以同步得這麼落漆,還有人的註記會遺失,這到底是個什麼樣的概念?!

於是我這兩天研究了一下 Kobo E-Reader 所使用的資料庫,它的結構還滿單純的,就順手寫了一個「Kobo Exporter」程式 (其實就只是 Windows 的批次檔 + SQL) 來取得 Kobo 資料庫的內容。

本程式只能在 Windows 上執行,主要是呼叫 sqlite 的主程式去查詢 Kobo 的資料庫。

繼續閱讀

第一次開車被撞、汽車保險資料整理

交通事故

在這個五月初,我開車在高速公路上班的途中,因塞車遭後車追撞! 所幸只是輕微追撞,雙方無人受傷,雙方都有保險,警察也有到場處理。

如今車子也修理好了,這是我初次發生交通事故,又是在高速公路上,過去我沒有相關的處理經驗,因此在此記錄,順便分享一下我整理好的保險資料。
繼續閱讀

Kobo/Kindle E-Reader 也能一鍵橫排轉直排? 還不用等待轉檔?

2019/06/22 更新:

我嘗試依照網路上的教學,完成了兩個偽直排字型:「源流明體」與「懷源黑體」。

之所以選這兩個字型是因為它們都源自於思源字體,也較符合台灣人的筆法,也是我有在使用的字體。

全部的偽直排字體可以到這裡下載:

之前的內容:

很多繁體中文的用戶對於電子書的內容是否「直排」有很大的執念,在各討論區經常看到有人在詢問如何轉換直排?!

剛好我在 Facebook 的電子書閱讀討論區看到有網友分享「偽直排花明蘭黑體」字型檔 (作者: 夏夏),這是繼簡轉繁的「偽繁體中文」字型之後,我又重新發現的新大陸 (不過看這字型是在 2012 年就已經上傳的,是我太孤陃寡聞了)。

對於這個「偽直排」字型,原本我也是半信半疑的,畢竟:

開什麼玩笑?

電子書要轉成直排可是要設法先下載電子書、破解 DRM、使用 Calibre、安裝外掛程式、學會修改 CSS,或是丟到天火藏書...(以下省略 500 字),最後再塞回去 E-Reader,這些是要花費很多功夫的,怎麼可能下載一個字型檔就把橫排文字轉直排了?!

但是...究竟是命運的捉弄,亦或是冥冥之中自有安排...,結果還真的成功了!!

偽直排字型

「偽直排」字型的原理是把所有字型逆時針轉 90 度,用戶再把 E-Reader 順時針轉 90 度,因此就變成跟直排一樣了。

繼續閱讀