如何製作簡繁轉換的中文字型
我在四年前製作了給電子書用的偽直排字型,後來也有加入了「簡體中文轉繁體中文」的功能。以下說明如何使用 FontForge 來製作簡入繁出的字型檔。
指令檔
下載 Simp2Trad-v1.zip,這是本文的重點。
Simp2Trad-v1.zip 解壓縮後會有三個檔案:
- simp2trad.txt: 簡繁轉換的指令碼
- simp2trad-Reference.txt: 簡繁轉換的指令碼
- result.html: 全部轉換的文字
(我有加入幾個引號的轉換)
我在四年前製作了給電子書用的偽直排字型,後來也有加入了「簡體中文轉繁體中文」的功能。以下說明如何使用 FontForge 來製作簡入繁出的字型檔。
下載 Simp2Trad-v1.zip,這是本文的重點。
Simp2Trad-v1.zip 解壓縮後會有三個檔案:
(我有加入幾個引號的轉換)
2019/06/22 更新:
我嘗試依照網路上的教學,完成了兩個偽直排字型:「源流明體」與「懷源黑體」。
之所以選這兩個字型是因為它們都源自於思源字體,也較符合台灣人的筆法,也是我有在使用的字體。
全部的偽直排字體可以到這裡下載:
- http://here.vixual.net/files/fonts/rotate/ (簡轉繁的功能也一併奉上)
很多繁體中文的用戶對於電子書的內容是否「直排」有很大的執念,在各討論區經常看到有人在詢問如何轉換直排?!
剛好我在 Facebook 的電子書閱讀討論區看到有網友分享「偽直排花明蘭黑體」字型檔 (作者: 夏夏),這是繼簡轉繁的「偽繁體中文」字型之後,我又重新發現的新大陸 (不過看這字型是在 2012 年就已經上傳的,是我太孤陃寡聞了)。
對於這個「偽直排」字型,原本我也是半信半疑的,畢竟:
開什麼玩笑?
電子書要轉成直排可是要設法先下載電子書、破解 DRM、使用 Calibre、安裝外掛程式、學會修改 CSS,或是丟到天火藏書...(以下省略 500 字),最後再塞回去 E-Reader,這些是要花費很多功夫的,怎麼可能下載一個字型檔就把橫排文字轉直排了?!
但是...究竟是命運的捉弄,亦或是冥冥之中自有安排...,結果還真的成功了!!
「偽直排」字型的原理是把所有字型逆時針轉 90 度,用戶再把 E-Reader 順時針轉 90 度,因此就變成跟直排一樣了。
2019/04/04 更新:
針對 Kobo 較新的機種 (Forma、Aura One、Clara HD...),將 E-Reader 的韌體更新至 4.13.12638 的版本之後,會增加繁體中文語系與「文鼎UD晶熙黑體」字型。這個字型是完整的中文字型,沒有中文缺字的問題,標點符號也符合繁體中文的樣式,並且也做為繁體中文介面的系統字型顯示。
但仍有美中不足之處:
- Kobo 另外兩個內建的「Kobo UD Kakugo」與「Kobo 筑紫明朝」為日文漢字字型,因此一樣會有中文的缺字問題!
- 閱讀電子書時,如果你選用的是「英文字型」,那會有兩種狀況:
- 如果你的系統介面為「繁體中文」,那麼英文以外的中文字會以「Kobo UD Kakugo」來顯示,而「Kobo UD Kakugo」的缺字又會以「文鼎UD晶熙黑體」遞補,補來補去並不美觀!!
- 如果你的系統介面不是「繁體中文」,那麼英文以外的中文字會以「Kobo UD Kakugo」來顯示,但是「Kobo UD Kakugo」的缺字並不會再被遞補,直接以空白顯示!!
因此仍可考慮依照本文「如何解決書籍列表 (書櫃目錄) 缺字」的方法來替換掉「Kobo UD Kakugo」與「Kobo 筑紫明朝」字型,以解決缺字的問題。
我們知道 Kobo 的電子閱讀器 (E-Reader) 沒有中文介面,連內建的中文字型都是日文的漢字,因此我們在閱讀中文書籍時會有缺字的問題!
日文漢字的筆順跟我們看到的繁體中文也是有差異的,身為一個台灣人,把字型換成我們熟悉的中文字型是有必要的。
話說 Kobo 的 E-Reader 不是中文的操作介面就算了,反正用來用去就那些英文字,難不倒我們這些讀書人的! 但是 Kobo 進軍繁體中文的市場已經那麼久了,卻連看個中文的電子書都會缺字! 這樣的問題已經那麼久了都還不解決,這就有點說不過去了! 總不能老是訓練我們玩填空遊戲吧?!
抱怨歸抱怨,抱怨完了還是得自己動手解決!!
Kobo 的缺字問題要分為兩個部份來解決:
「字型」是網頁中一個非常重要的元素,美的字型讓你上天堂,醜的字型讓你想打爆螢幕 (有那麼嚴重嗎)!!
本篇我會介紹 Firefox 瀏覽器的網頁字型美化的方法。我們先來看一下網頁在「微整形」前後的照片...
美化前:
美化後:
「字型」是網頁中一個非常重要的元素,美的字型讓你上天堂,醜的字型讓你想打爆螢幕 (有那麼嚴重嗎)!!
繼 Firefox 微整型之後,本篇繼續介紹 Chrome 瀏覽器的網頁字型美化的方法。
fc-cache -f -v
更新系統字型資料。
微軟即將推出的下一版 Windows 作業系統: Windows Vista 新增了一些字型,在繁體中文的部份則新增了「微軟正黑體」、簡體中文的部份增加了「微軟雅黑體」,其它日文、韓文也有增加字體。說到這個「微軟正黑體」果然很正,不論斜體或粗體都不會變模糊、也不會高低不齊。字型的尺寸跟原來的細明體差不多,應用在網頁上,不僅不會不協調,我認為比其它家的黑體字好看多了,彷彿像是看到了 Mac 一樣。
我們解決了什麼問題?我們創造了什麼價值?
近期迴響