Archive for the ‘ Books ’ Category

如何透过 Zapier 实作“Send to Kobo”功能

Kobo Forma 将韧体更新至 4.18.13737 之后,已经支援 Dropbox 了,因此可以把 Dropbox 当做是我们外部的云端书柜。

Amazon Kindle 阵营有一个好用的“Send to Kindle by E-mail”机制,可以把电子书直接用 E-Mail 寄到 E-Reader 去阅读,这样的功能再与 Calibre 相结合更是如虎添翼。

虽然 Kobo 官方没有“Send to Kobo”的功能,但我们还是可以利用 Zapier 来实作出将电子书寄送到 Dropbox 让 Kobo 读取。

目前 Kobo 阵营只有最顶级的 Forma 可以连结 Dropbox,所以要套用本网页的教学,原则上你得要有一台“Kobo Forma”。不过,假如你就是脾气硬、骨头也很硬,硬是不想买 Kobo Forma 的话,也是可以把本网页当成是 Zapier 的入门教学啦,可以学到如何将 Gmail 的附件上传至 Dropbox。

Read more

Kobo Forma 韧体更新与连结 Dropbox 经验分享

Kobo Forma 更新至 4.18.13737 (2019/09/30) 之后,除了阅读接口的改变之外,还多了一个 My Dropbox 的功能。这功能还满实用的,某种程度上算是补足了 Kobo 没有个人云端书柜的缺憾。

以下将逐一分享从更新 E-Reader 的韧体到使用 Dropbox 下载电子书的流程。

Read more

Kobo Exporter: 汇出 Kobo 电子书的书籍清单与注记资料 (划线与笔记)

对用户而言,电子书上的注记 (划线与笔记) 是很重要的功能。那 Kobo 的系统对于电子书上面的注记是否有相关的汇出或保存功能呢?

答案是“否定”的,在 Kobo 默认的功能上,完全没有任何将注记汇出或保存的功能!

Kobo 就连在各装置之间的同步都做得很“落漆”,不仅同步得慢,又同步得不完全,可以说是落后 Amazon Kindle 一大截!

Kobo 我想请教你:

在 21 世纪的今天,你的云端竟然还可以同步得这么“落漆”,还有人的注记会遗失,这到底是个什么样的概念?!

于是,这两天我研究了一下 Kobo E-Reader 里的资料表,其实结构还满单纯的,就写了一个“Kobo Exporter”程式 (批次档 + SQL) 来取得 Kobo 的数据库内容。

本程式只能在 Windows 上执行,主要是呼叫 sqlite 的主程式去查询 Kobo 的数据库。

Read more

电子书《Unicode CJK Characters》中日韩统一表意文字列表

最近使用 E-Reader 查看中文字型时,觉得似乎应该要有一本可以展示所有中文字的工具书,但是我没找到这样的电子书。

于是我自己查询维基百科的 Unicode 相关网页,尝试以 Calibre 牛刀小试,制作了我的第一本电子书《Unicode CJK Characters》。


Read more

Kobo/Kindle E-Reader 也能一键横排转直排? 还不用等待转档?

2019/06/22 更新:

我尝试依照网络上的教学,完成了两个伪直排字型:“源流明体”与“怀源黑体”。

之所以选这两个字型是因为它们都源自于思源字体,也较符合台湾人的笔法,也是我有在使用的字体。

全部的伪直排字体可以到这里下载:

之前的内容:

很多繁体中文的用户对于电子书的内容是否“直排”有很大的执念,在各讨论区经常看到有人在询问如何转换直排?!

刚好我在 Facebook 的电子书阅读讨论区看到有网友分享“伪直排花明兰黑体”字库 (作者: 夏夏),这是继简转繁的“伪繁体中文”字型之后,我又重新发现的新大陆 (不过看这字型是在 2012 年就已经上传的,是我太孤陃寡闻了)。

对于这个“伪直排”字型,原本我也是半信半疑的,毕竟:

开什么玩笑?

电子书要转成直排可是要设法先下载电子书、破解 DRM、使用 Calibre、安装外挂程式、学会修改 CSS,或是丢到天火藏书...(以下省略 500 字),最后再塞回去 E-Reader,这些是要花费很多功夫的,怎么可能下载一个字库就把横排文字转直排了?!

但是...究竟是命运的捉弄,亦或是冥冥之中自有安排...,结果还真的成功了!!

伪直排字型

“伪直排”字型的原理是把所有字型逆时针转 90 度,用户再把 E-Reader 顺时针转 90 度,因此就变成跟直排一样了。

Read more

Kobo Forma 如何略过滑动解锁?

如果你的 Kobo Forma 没有加装具有唤醒功能的保护套,那么每次你要将 Kobo 从休眠中唤醒时,都得先按一下电源键,然后再像手机一样滑动解锁 (Swipe to unlock),例如:

好烦人啊!
Read more

Kobo 的电子阅读器 (E-Reader) 如何截图?

很多人都知道,Kindle E-Reader 只要同时按萤幕对角线的两个点即可截图。而 Kobo E-Reader 虽然可以截图,但默认没有启用,功能也不如 Kindle 简单与实用!

Kobo 默认没有启用截图功能,必须修改参数档,将“电源键”改成“截图键”才行。

Read more

免刷机、免 Root,如何变更 Kobo 电子阅读器的字型,解决中文内容及书籍列表缺字的问题

2019/04/04 更新:

针对 Kobo 较新的机种 (Forma、Aura One、Clara HD...),将 E-Reader 的韧体更新至 4.13.12638 的版本之后,会增加繁体中文接口与“文鼎UD晶熙黑体”中文字型。这个字型已经没有中文缺字的问题了,标点符号也符合繁体中文的样式,并且取代之前的“Kobo UD Kakugo”做为系统字型显示。

但仍有美中不足之处:

  • 除了“文鼎UD晶熙黑体”之外,另外两个内建的“Kobo UD Kakugo”与“Kobo 筑紫明朝”为日文汉字字型,因此一样会有中文的缺字问题!
  • 阅读电子书时,如果你选用的是“英文字型”,那会有两种状况:
    1. 如果你的系统如果你的系统接口为“繁体中文”,那么英文以外的中文字会以“Kobo UD Kakugo”来显示,而“Kobo UD Kakugo”的缺字又会以“文鼎UD晶熙黑体”递补,补来补去并不美观!!
    2. 如果你的系统接口不是“繁体中文”, 那么英文以外的中文字会以“Kobo UD Kakugo”来显示,但是“Kobo UD Kakugo”的缺字并不会再被递补,直接以空白显示!!

因此仍可考虑依照本文“如何解决书籍列表 (书柜目录) 缺字”的方法来替换掉“Kobo UD Kakugo”与“Kobo 筑紫明朝”字型,以解决缺字的问题。

之前的内容:

我们知道 Kobo 的电子阅读器 (E-Reader) 没有中文接口,连内建的中文字型都是日文的汉字,因此我们在阅读中文书籍时会有缺字的问题!

日文汉字的笔顺跟我们看到的繁体中文也是有差异的,身为一个台湾人,把字型换成我们熟悉的中文字型是有必要的。

话说 E-Reader 的操作接口没中文就算了,反正用来用去就那些英文单字,难不倒我们这些读书人的!

但是看个中文书都会缺字的问题已经那么久了都还不解决,这就有点说不过去了吧?!总不能老是让我们玩填空格的游戏吧?!

抱怨归抱怨,抱怨完了还是得自己动手解决!!

Kobo 的缺字问题要分为两个部份来解决:

  1. 书籍内容的缺字
  2. My Books 书籍列表的缺字

Read more

Kobo Forma 32GB 电子阅读器 (E-Reader) 开箱

这是本站的第一篇开箱文,献给这台电子阅读器: Kobo Forma

Kobo Forma 的重点规格: 8 吋、300ppi、IPX8 防水、重量仅 197g、有翻书键,算是集结了 2018 年电子阅读器所要强化的功能。

Read more

Amazon、Kobo、Readmoo 电子书平台及电子阅读器 (E-Reader) 的功能比较

从 2017 年开始,KoboReadmoo博客来都不约而同的加入了台湾的电子书 (E-Book) 战场,繁体中文的电子书市场好像突然苏醒了过来! 原本只卖实体书的博客来愿意放下包袱加入电子书则更别具意义 (虽然感觉像是敌人已经兵临城下了,博客来被迫只得出门应战)。

乐天 Kobo 更是在 2018 年 9 月份欢庆在台两周年,打出全站电子书籍 45 折的优惠活动! 全站 45 折! 这根本是使出杀手锏啊!

我也趁著 Kobo 全站 45 折的机会把我以前的 Wish List 清一清,不知不觉就买了 40 几本电子书。同时也从拍卖网站买了一台电子阅读器 (E-Reader): Kobo Aura One

以下将会列出我所挑选的几家电子书平台,以及购买 E-Reader 时所参考的项目。

因为目前几台比较热门的 E-Reader 萤幕都够大,硬件特性也差不多,就我而言,挑选 E-Reader 等于也是在挑选未来购买电子书的管道,所以我的评比项目会比较偏向书城的功能与 E-Reader 所能带给我的方便性。

Read more

return top